- А вы знаете, как переводится на немецкий язык фамилия Масляков?
- Как?
- Бутерман.
- А Рабинович?
- А Рабинович не переводится.
- Да-а, не перевелись ещё Рабиновичи на земле немецкой.
- Вы слыхали - моя теща умерла!
- Шо ви говорите! Какое горе! И шо у неё было?
- Ой, я вас умоляю! Шо у неё было... Комод и две тумбочки...
Встречаются Рабинович и Шлемензон:
- Додик, ты куда идёшь? - спрашивает Рабинович.
- Топиться.
- Ты что, с ума сошёл?! В новом костюме?!
Рабинович решил жениться на дочери чукчи. Родители его, конечно,
расстроились, но делать нечего - поехали смотреть невесту. Зашли в чум, увидели большую родню. Сара, мать жениха, тычет в бок его отца, Моисея: - Ой, какие страшные!
Тут встаёт дядя невесты и говорит: - Однако я в приданое племяннице даю стадо оленей.
Отец невесты говорит: - Я даю звероферму по разведению норок.
Дед: - Я даю золотой прииск.
Тут Сара снова толкает Моисея в бок: - Моня, смотри, она на японочку похожа!
С Рабиновичем беседуют в ОБХСС:
- У вас есть дача?
- Так разве это плохо?
- У вас есть машина?
- Так разве это плохо?
- У вашей жены норковая шуба!
- Так разве это плохо?
- Но ваша зарплата - всего сто пятьдесят рублей!
- Так разве это хорошо?